Feb. 16th, 2019

shirasade: guardian: shen wei smiling (guardian - shen wei)
[personal profile] shirasade
Made at the behest of [personal profile] asya_ana because we both can't deal with this level of hotness.

Zhu Yilong with a lollipop, taking off his jacket

Source: Youtube - if anyone knows where to find this without the marks, I'd love them forever... ;)
solo: SW and ZYL reading stuff (GD reading)
[personal profile] solo
N00b: so does Zhu Yilong make a habit of clutching cushions in interviews? I'm sure I've seen two separate instances now.

Translation: the Lord of Dixing (地星) is actually the Lord of Dijun (地君). What is that thing, what does it mean? From Japanese I only know it as another form of address, so 地君大人 would be like 'earth lord lord'. There's also that Dijun (地君) register. Is the difference important, or do I just go with Dixing for all of that?

@foxglove I tried to do an 'ask' on tumblr the other week but I'm bad with tumblr and you probably never got it. (And now I can't remeber what I wanted to know but it'll come back to me!) I think I'll stick with DW for my stupid translation questions.

Profile

sid_guardian: Text icon: 镇魂 Guardian (Default)
镇魂 | Guardian fandom noticeboard/community

Expand Cut Tags

No cut tags

Tags

May 2026

S M T W T F S
      12
3 45 67 89
10 1112 13 1415 16
1718 19 20212223
24252627282930
31      

Style Credit

Page generated May. 21st, 2026 08:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios