fangirlishness: Guardian - Zhao Yunlan and Shen Wei (guardian)
fangirlishness ([personal profile] fangirlishness) wrote in [community profile] sid_guardian2019-11-17 03:40 pm

Guardian Novel - Current State

The group of translators has created a folder which currently contains chapters 1-10 and 82-89, and will be updated regularly:


https://drive.google.com/drive/folders/19f8E7n4fz9mClxdgRPPkNxkLwSBJmC1E


From the information in the folder:

----

Guardian translations provided by: [twitter.com profile] yilngIaozu, [twitter.com profile] ineffablebfs, and [twitter.com profile] fandoestrans!

82-87 are translated by yilnglaozu,
88-89 by ineffablebfs,

The rest of the chapters will be discussed between us three for who is translating!
Occasional excerpts will be taken from dtriad on tumblr! Thank you!

----

They allowed me to share the beta-ed version of rainbowse7en's chapters there as well. Chapters 1-45 are up!

----

Until the old chapters are all uploaded there, they are available here:

https://drive.google.com/open?id=1lJNNEFSwGRdiuByEMEhaRJ8e9ovUdYSC
asya_ana: (Default)

[personal profile] asya_ana 2019-11-17 03:07 pm (UTC)(link)
This is lovely, thanks for sharing! <3
frith_in_thorns: (Default)

[personal profile] frith_in_thorns 2019-11-20 05:56 pm (UTC)(link)
Hi, I have a question if that's okay about the beta'd version (and thank you so much for that!) which is that I was wondering why Guo Changcheng is the only character whose name is just written as Guo rather than restored like the others?
frith_in_thorns: (Default)

[personal profile] frith_in_thorns 2019-11-20 06:15 pm (UTC)(link)
It's true, it's long! Maybe you could use Changcheng rather than Guo Changcheng in most cases, especially when it's his POV so it would make sense to be more informal?