In American English, at least, I think the closer form is Big Chu -- yes, I know that Lao is frequently translated as Old, but it has connotations of respect that the word old just doesn't have in English.
Back when we used nicknames more often, Old John was usually about age, but Big John could be about size or power or respect (think "Big Man on Campus").
no subject
Back when we used nicknames more often, Old John was usually about age, but Big John could be about size or power or respect (think "Big Man on Campus").