cathyw: Gromit pouring tea (Default)
Cathy ([personal profile] cathyw) wrote in [community profile] sid_guardian 2025-01-11 07:34 pm (UTC)

there were a lot of differences between the official and fan translation in these chapters. I'm going to post in more depth later, but the one question in my mind now is: the fan translation consistently describes Lin Jing as a fake monk. The official translation seems to present him as more of a terrible monk. Those are very different things, even if neither is especially positive! Is there any indication of which is more correct?

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting